[2017.06.10] Añadido el pamphlet de P to JK que vendían en los cines aquí.

12 junio 2017

Shabekuri 007 (2017.04.03) - Parte de Kame (Spanish & English Subs)

No dudéis en decirme cualquier error que encontréis :)


Gracias a citraryo por hacer los tiempos ♥

[LnF] [ESP] Shabekuri 007 (2017.04.03) - Parte de Kame: 4S (5 partes) || MEGA
Spanish softsubs: 4S (fuciona con la raw de K-A-N)


------------------------------------------------------------------

Let me know if you spot any mistake :)


Big thanks to citraryo for doing the timing ♥

[LnF] [ENG] Shabekuri 007 (2017.04.03) - Kame part: 4S (5 parts) || MEGA
English softsubs: 4S (works with K-A-N raw)

30 mayo 2017

Music Station (2017.05.26) - Kame to Yamapi & Nakamaru (Spanish & English Subs)


[LnF] [ESP] Music Station (2017.05.26) - Kame to Yamapi (& Nakamaru): 4S (4 partes) || MEGA
Spanish softsubs: 4S (funciona con la raw de K-A-N)

La letra completa de Gyakuten Revolución está aquí.


------------------------------------------------------------------------



[LnF] [ENG] Music Station (2017.05.26) - Kame to Yamapi (& Nakamaru): 4S (4 parts) || MEGA
English softsubs: 4S (works with K-A-N raw)

The complete lyrics of Gyakuten Revolución are here.

[Lyrics] Kame to Yamapi - Gyakuten Revolución (Spanish & English Translation)

Letra: zopp
Música: Jonas Mengler, PINK PIERROT
Arreglos: Keiichi Otsuru


23 mayo 2017

21 mayo 2017

Music Station (2017.05.19) - Kame to Yamapi (Spanish & English Subs)

EDITADO (2017.05.30): Cambiada la línea en la canción que decía "el último recuerdo" por "el mejor recuerdo".
      EDIT (2017.05.30): Changed a line in the song that said "the last memory" for
      "the best memory."


Podéis encontrar el vídeo en el que Kame se cuela en una actuación de Yamapi que mencionan aquí (haciéndome publicidad a mí misma :D) (Si lo veis, perdonad la mala traducción y malos subtítulos. Yo era joven, eran otros tiempos... xD)


[LnF] [ESP] Music Station (2017.05.19) - Kame to Yamapi: 4S (4 partes) || MEGA
Spanish softsubs: 4S (no timeados con ninguna raw)

Puedes ver la letra completa de Senaka Goshi no Chance aquí.

-----------------------------------------------------------------------



[LnF] [ENG] Music Station (2017.05.19) - Kame to Yamapi: 4S (4 parts) || MEGA
English softsubs: 4S (not timed to any raw)

You can find the full lyrics of Senaka Goshi no Chance here.

[Lyrics] Kame to Yamapi - Senaka Goshi no Chance (Spanish & English Translation)

Letra: KOUDAI IWATSUBO
Música: Ichitzuka Tomoki


17 mayo 2017

[Single] Kame to Yamapi - Senaka Goshi no Chance

Fecha de salida: 2017.05.17


[Single] Kame to Yamapi - Senaka Goshi no Chance (320kbps): 4S || MEGA
1. Senaka Goshi no Chance
2. ~Follow me~ (Kamenashi solo)
2. Forever Summer
3. BIRD (Yamashita solo)
3. Gyakuten Revolución
4. SUPER FUNKER!!
4. Senaka Goshi no Chance (Original Karaoke)
5. ~Follow me~ (Kamenashi solo) (Original Karaoke)
5. Forever Summer (Original Karaoke)
6. BIRD (Yamashita solo) (Original Karaoke)
6. Gyakuten Revolución (Original Karaoke)
7. SUPER FUNKER!! (Original Karaoke)


[PV] Kame to Yamapi - Senaka Goshi no Chance: 4S || MEGA



[Making] Kame to Yamapi - Senaka Goshi no Chance: 4S .001 .002 .003 || MEGA



[Booklet] Kame to Yamapi - Senaka Goshi no Chance: 4S .001 .002 .003 || MEGA

05 mayo 2017

Getsuyou kara Yofukashi (2017.04.17) - Parte de Kame (Spanish & English subs)

Antes que nada es necesario que sepáis que en Japón en algunos aseos públicos te puedes encontrar con estos váteres en el suelo.


Una alegría ir al baño y encontrarse con esa cosa xD

Normalmente traduzco todo lo que sale en la parte del invitado del programa, pero esta vez he pasado de traducir el vídeo que te ponen en mitad que luego comentan. Son 10 minutos de gente hablando de que le da asco tocar cosas públicas (como el váter, los agarradores del tren, etc.).

Dicho esto, ya podéis ver el vídeo :D


[LnF] [ESP] Getsuyou kara Yofukashi (2017.04.17) - Kame: 4S .001 .002 || MEGA
Spanish softsubs: 4S (funcionan con la mayoría de las raws)

----------------------------------------------------------

Before watching the video, it is necessary that you know that in Japan, in some restrooms, there are toilets on the floor like the one in the picture above. 
Fantastic, right? :D 
That said, enjoy!


[LnF] [ENG] Getsuyou kara Yofukashi (2017.04.17) - Kame: 4S .001 .002 || MEGA
English softsubs: 4S (works with most raws)

03 mayo 2017

[MP3] Nakamaru Yuichi - Otsukare Thanks (tema principal de Massage Tantei Joe)

Fecha de salida: 2017.04.29


Descarga: 4S || MEGA

-----------------------------------------------------

Sólo disponible en versión digital. 
Como es de esperar, no se puede comprar fácilmente desde el extranjero, pero se puede. Si alguien está interesado en comprarlo y necesita ayuda, que me lo diga ^^

13 abril 2017

Sakurai·Ariyoshi THE Yakai (2017.03.16) - Parte de Kame (Spanish & English subs)

La verdad es que me ha parecido bastante interesante el programa en la parte en la que muestran lo que hacen los jóvenes (japoneses) hoy en día.
Si hablásemos de lo que mi generación hacía a esas edades era ir a una plaza a comer pipas xD


[LnF] [ESP] Sakurai·Ariyoshi THE Yakai (2017.03.16) - Parte de Kame: 4S (5 partes) || MEGA
Spanish softsubs: 4S (funciona con todas las raws)

-------------------------------------------------------------



[LnF] [ENG] Sakurai·Ariyoshi THE Yakai (2017.03.16) - Kame part: 4S (5 parts) || MEGA
English softsubs: 4S (works with all raws)

14 marzo 2017

MAQUIA 2016.03 - Kame Camera

VOL. 57 Grito de ánimo

Más que ser animado con palabras, el que me miren y me deseen es para mí "el mayor grito de ánimo".

Foto por Kazuya Kamenashi
¡¡Esto es en mitad del aclamado rodaje!! Como se estableció que Yamaneko llevaría chanclas, todos los días paso frío pero me estoy esforzando mucho. ¡Son el dorama y personaje más agitados que he tenido hasta ahora! ¡Por favor, disfrutad del animado y sombrío Yamaneko! Miau

   Esa noche... Justo antes del anuncio, la "renuncia de Taguchi" sólo lo sabíamos los miembros y una pequeña parte del staff. El anunciarlo en un programa de televisión fue porque era la forma de hacerlo saber lo más pronto posible. Dentro de nada es el décimo aniversario de nuestro debut. (Y lo hicimos así) porque sabíamos que había mucha gente del staff de varios sitios trabajando para hacer algo por (el aniversario de) KAT-TUN y porque las fans lo estaban esperando con ganas. Pensamos que deberíamos anunciarlo rápido y tomamos prestado ese lugar. Parece que mi cara estaba muy rígida mientras hablaba en directo. Eso hizo que se preocupara mucha gente, pero no os preocupéis. Es sólo que estaba muy nervioso por tener que decirlo todo muy claro. Gracias por todos los gritos de ánimo.
   En los conciertos de mayo, "quater", incluimos nuestro pensamiento de que "el KAT-TUN actual está compuesto por los 4 y los hyphens están en el medio". Por eso, después de ello, cuando Taguchi nos consultó su renuncia, por supuesto intentamos que se retractara y hablamos muchas veces con él, pero no lo conseguimos. Pero yo entiendo que él haya querido irse antes de que nos acerquemos más al décimo aniversario. Los otros tres estamos animados como "¡Para el décimo aniversario, vamos a escalar todos el Everest!", así que se hubiera sentido la diferencia en nuestro entusiasmo, ¿verdad? Taguchi tiene su propia vida. No sé lo que voy a hacer en el futuro, pero puede que cuando cumpla 30 años quiera que mi vida se sólo mía. El ser un artista es un trabajo peculiar. Y el ser un idol más todavía. Todo comienza y termina con los gritos de ánimo que recibimos de mucha gente y nuestras acciones, incluido lo que hacemos en nuestra vida privada, tienen una gran influencia en el staff y en las fans. Ya sean cosas buenas o malas las que hagamos; como no podemos tener una completa autonomía, aunque sea nuestra propia vida, en cierto sentido no nos pertenece sólo a nosotros. Eso es lo divertido y lo que da miedo de este trabajo. Como tenemos que estar decididos a ser correctos toda nuestra vida, (si no podemos con ello,) como ha hecho él, una opción es la de renunciar. Además, no creo que sea sólo culpa de Taguchi la situación actual del grupo. Después del debut ha habido muchos cambios y puede que haya sido como que poco a poco ha ido fallando el engranaje y no hemos podido arreglarlo.
   Pero aun así, a día de hoy mis sentimientos no han cambiado para nada. Desde que debutó KAT-TUN, deseo que nuestro esfuerzo sea reconocido como grupo. No tengo intención de que eso se acabe. Pero esto es simplemente mi opinión personal. El futuro del grupo no puede ser decidido sólo con mi voluntad. ¿Qué es lo que deberíamos hacer para ofrecer un espectáculo alegre? Creo que vamos a decidirlo tranquilamente mientras vamos recibiendo la opinión de mucha gente.

También por el bien de KAT-TUN, en estos momentos lo estoy dando todo en este dorama.

   Creo que en estos momentos estamos haciendo que mucha gente esté preocupada. Eso me hace feliz, pero lo que más quiero es disculparme. Pero aun así quiero que sigan estando atentos a nosotros. De manera que de vez en cuando, cada uno de vosotros vierta todos sus ánimos tanto como pueda en Kamenashi Kazuya, Nakamaru y Ueda. Más que las palabras de ánimo como "¡Buena suerte!" o "¿Estáis bien?", para mí, el mayor grito de ánimo es el que en cualquier momento, sea bueno o malo, me miren y me deseen. Por eso, ahora lo primero que quiero es dedicarme al máximo a este dorama. El que tanto los miembros del staff como los otros actores sean gente apasionada se convierte en fuerza para mí. Si entre todos hacemos un buen dorama, si hacemos felices a los telespectadores, eso se convertirá en una gran fuerza para KAT-TUN en el futuro.
   Si yo ahora le dijese un grito de ánimo a Taguchi, no sería "¡Buena suerte!", creo que sería más bien "No podemos hacer otra cosa que seguir esforzándonos los dos". No podemos hacer otra cosa que no sea seguir avanzando cada uno por nuestro camino. Y entonces tener buenas experiencias y cuando nos volvamos a reunir algún día creo que estaría bien si pudiéramos decirnos "Qué bien que hiciéramos eso".




06 marzo 2017

MAQUIA 2016.02 - Kame Camera

VOL. 56 Decorar

「El "decorar" tanto el exterior como el interior supone un gran esfuerzo y el hacerlo muestra el aprecio que se tiene hacia la otra persona.」

Foto por Kazuya Kamenashi
¡El otro día fue el WBSC Premier 12* y fui en mi tiempo libre a Taiwán a verlo! Por supuesto, me cambié de ropa como es debido y me puse el uniforme de béisbol para animarles. En momentos como este lo que hay que hacer es vestirse de manera que se muestre el respeto hacia los jugadores y ¡animar siendo uno con todo el estadio!

   Todos los años, cuando llega la Navidad, compro un abeto y lo pongo en el salón. Y entonces llamo a mi sobrino, a mi sobrina y a mis amigos y todos nos divertimos decorándolo. En las noches de invierno, bebo whisky mientras miro el árbol y escucho música. Puede que la marca sea la misma que suele beber el protagonista que interpreto de mi próximo dorama: Jack Daniel's (risas).
   Creo que el que me anime tanto a preparar las cosas de Navidad es porque no puedo disfrutar tranquilamente la iluminación de las calles. En invierno suelo tener que grabar un dorama o película, así que tampoco tengo tiempo físicamente para hacerlo. Por eso creo que quiero disfrutar de la época dentro de mi casa.
   Para empezar, los hombres son personas de hobbies, les gusta el entretenimiento. Me pregunto si es por eso por lo que quieren cosas que van cambiado y por lo que quieren decorar la casa. Suelen ser los hombres los que compran cosas mecánicas con muchas funciones y quieren coleccionar las cosas que les gustan y exponerlas. Las mujeres están interesadas en decorarse a sí mismas, pero los hombres prefieren decorar el espacio que les rodea en vez de a ellos mismos. ¿No se trata de eso cuando los hombres piensan en querer hacerle un montón de regalos a su novia o su mujer? (Risas). Puede que como siempre quieren ver a sus novias estar tan felices como parecen estarlo cuando estando guapas, acaban queriendo regalarles muchas cosas. Creo que la cosa que más quieren tener los hombres es que les estén agradecidos. Por ejemplo, si en la primera cita vamos a comer, ¿cómo querrá ella que nos sentemos? Parece que las mujeres normalmente dicen que está bien que sea uno al lado del otro, pero para mí es definitivamente mejor uno en frente del otro. Para empezar porque prefiero quedarme mirándole fijamente a tocarnos (risas).

Conforme voy haciéndome mayor, si no soy yo mismo, no puedo ser un idol.

   Aunque a mí me gustan las chicas sin maquillaje, eso es si estamos hablando del día a día. Si estamos en un lugar especial quiero que se decoren con maquillaje y buena ropa. Me atraen las mujeres que se ajustan al momento-lugar-ocasión y me muestran una parte suya especial. Es un hecho que una cara sin maquillaje tiene su encanto, pero por encima de eso son mejores las personas que se decoran. El "decorarse" supone un gran esfuerzo y (es una forma) de enseñarle tu aprecio a la otra persona.
   Por supuesto no es sólo cosa de la apariencia. Tanto los hombres como las mujeres, cuantos más años cumplen, van abarcando un interior en mejor condición; es importante "decorar el corazón" también. Es verdad que las mujeres para mantener su juventud y belleza gastan mucha energía. Hablando desde el punto de vista de un hombre, lo que me atrae de las mujeres mayores es su interior más que su apariencia. Si tenemos dos mujeres de 50 años, una con una belleza que parecería una veinteañera a la que no le pega lo que dice, yo querría estar con la otra que es una persona especial que tiene una apariencia y un interior acorde a su edad. El que se despierte mi amor o no depende de la situación, pero para ser mi pareja para toda la vida, definitivamente tiene que ser como la segunda (que la apariencia e interior vayan acorde a la edad). Obviamente lo ideal sería que tenga un interior y exterior bonitos a los 50 años. Pero la vida tiene límites. Si gasta todas sus fuerzas en decorar su apariencia lo normal es que descuide su interior y viceversa. Creo que es necesario que los adultos elijan ciertas cosas.
   Yo ya casi tengo 30 años y nuevamente pienso que quiero que brille más mi interior que mi apariencia. Quiero deshacerme de mi innecesario orgullo y mis propios deseos y traer de serie una "confianza en mí mismo acorde a mi experiencia". Con los otros trabajos es igual, pero como idol, para subirse a un escenario se necesita más confianza en un mismo conforme se van cumpliendo años. Cuando era niño, sin darme cuenta y despreocupadamente me vestía con trajes brillantes y guiñaba el ojo. Pero desde que soy un adulto,  como no lo haga siendo consciente de ello y con confianza, no me decido a llevar trajes brillantes o guiñar un ojo. ¿Esto no se parece a cuando una mujer adulta se pone un vestido sexy? Yo creo que al igual que la apariencia se ve mejor con decoración, si se tiene un interior rico, se va a brillar más y más conforme la edad que se tenga.




* Torneo mundial de béisbol. Wikipedia.